Возьмем, к примеру, такой известный брэнд, как Coca Cola . В русском языке схожим с ним по написанию и произношению является слово «Колокол». Используя при написании этого слова соответствующий шрифт можно создавать различные комбинации словосочетаний, создающих иллюзию их причастности к упомянутому брэнду. Это могут быть, в частности, такие словосочетания, как У КолоКола (U Colo Cola), Около КолоКола (Ocolo ColoCola), Звенят КолоКола (Zvenjat ColoCola) и т.д.
Другим примером, является таковое игровое сочетание слов как Школа Кока (Shcola Coca) или, наоборот, Кока Школа (Coca Shcola). В туркменском языке сходным по произношению является словосочетание Köke Köli (Коке Коли), что в переводе означает – озеро пряников (печенья, колобков). Опираясь на отличающуюся семантику, экспертиза в принципе может зарегистрировать такие обозначения в отношении товаров 32 класса МКТУ и создать тем самым известные сложности для владельца брэнда по опротестованию таких регистраций.
В Туркменском языке слово BuyraTin (кудрявая копейка) напоминает товарный знак Буратино (Buratino), однако ввиду отличающейся семантике это обозначение было зарегистрировано в Туркменистане в качестве товарного знака.
Приведенные выше примеры с искусственным превращением известных брэндов в совершенно иные семантические понятия, посредством либо игрового сочетания слов, либо отыскания схожих по написанию и произношению слов в другом языке не являются единичными. Так, например, такие известные брэнды, как Disney можно преобразить в словосочетание «ИдиСней» (IdiSney), аналогично этому “ Sitibank ” в “ CитецБанк” (SitecBank), “ Motorola ” в “Мотороллер” ( Motoroller ), “ IBM ” в “ A y Bu Em ” (читается как Ай Бу Эм., что означает в переводе с туркменского - Луна Это Лекарство), “ Ford ” в “Фьорд” (F'ord ) (узкий и глубоко вдавшийся морской залив со скалистыми берегами), “ McDonald ' s ” в “МакДонАльт” ( MacDonAl't ), “ Toyota ” в “НаКойота” (NaCoyota)“ или в ToyOty ”(читается как ТойОты, что означает в переводе с туркменского – Праздничная трава, корм), “Sony” в “Слоны” (Slony) или “Sony ” (читается как Соны, что означает в переводе с туркменского – конец), “ Honda ” в “ Hondan ” (читается как Хондан, что означает в переводе с туркменского – Важничать), “ Budweiser ” в “БрутКайзер” (BrutKaiser), “ Nike ” в “Никель” (Nikel) или в “Nika” (читается как Ника, что означает в переводе с туркменского – брак, бракосочетание), “Heineken” в “HeyNeKem” (читается как ХейНеКем, что означает в переводе с туркменского – разве чего не хватает), “ Barbie ” в “ BarBiy” (читается как БарБий, что означает в переводе с туркменского – Есть Мудрый, или Ах Есть, или Есть Скорпион), “Ericsson” в “ЭрикаСон” (EricaSon) или в “ErikSon” (читается как ЭрикСон, что означает в переводе с туркменского – Абрикос (урюк) После), “Pampers” в “ПаниПерст” или в “Palpers” (читается как ПалПерс, что означает в переводе с туркменского – Красота Ворожбы, (Гадания), “Armani” в “ArmanIl” (читается как АрманИл, что означает в переводе с туркменского – не уставай народ) и т.д.
Наиболее дешевый путь противодействия таким неочевидным посягательствам на известные товарные знаки, входящие в категорию брэндов – это превентивная регистрация подобных обозначений.
Вполне понятно, что превентивная регистрация выявленных знаков-двойников увеличит затраты владельца оригинального знака на охрану своих экономических интересов в третьих странах. Однако, как показывает практика, эти затраты будут пренебрежительно малы по сравнению с теми затратами, которые могут возникнуть в случае появления на экономической арене знаков-двойников, поскольку их устранение посредством судебных разбирательств, ввиду отличающейся семантики, будет представлять значительные трудности. Поэтому, будет гораздо проще и надежнее обезопасить себя от подобных посягательств путем превентивной регистрации таких обозначений.
Доверенность (если меняется заявитель) в простой письменной форме (легализация или нотариальное заверение не требуется)
Уточненное изображение товарного знака (если требуется внести несущественные изменения в изображение товарного знака)
Другие материалы, если этого требует характер вносимых дополнений, уточнений и исправлений в материалы заявки
Доверенности от обеих сторон – лицензиара и лицензиата (легализация или нотариальное заверение не требуется)
Документ об уплате пошлины
Оригинал договора или нотариально заверенная копия договора (легализация или апостилирование не требуется)
Заверенный подписями и печатями лицензиара и лицензиата перечень товарных знаков, передаваемых лицензиату по лицензионному договору.
Общее время от подачи ходатайства до регистрации договора уступки составляет не более 1 месяца.
Примечание: Какие-либо особые требования к содержанию лицензионного договора для регистрации его в Туркменистане не предъявляются. Содержание договора определяется самими его участниками. Можно использовать любую стандартную форму лицензионного договора, приводимую в различных методических указаниях и руководствоваться ею при составлении договора. Можно выходить за пределы стандартного договора и вносить в него все, что необходимо для осуществления деловых отношений между лицензиаром и лицензиатом.
Заверенное МБ ВОИС уведомление о прекращении действия международной регистрации (Article 9quinquies of the Madrid Protocol).
Копия международной регистрации.
Доверенность (легализация или нотариальное заверение не требуется)
Документ об уплате официальной пошлины
Заверенная подписью и печатью «выжившей» компании Декларация о слиянии компаний (в случае отсутствия печати компании на декларации требуется нотариальное заверение декларации).
Заверенное подписью и печатью «выжившей» компании перечень передаваемых товарных знаков.
Общее время от подачи ходатайства до регистрации в Государственном реестре Туркменистана документа о слиянии фирм составляет не более 2 недель.
Пошлина за продление действия товарного знака взимается за каждый класс регистрации.
Льготный срок для оплаты пошлины за продление товарного знака после окончания срока его действия составляет 6 месяцев при условии оплаты дополнительной пошлины.
Общее время от подачи ходатайства до выдачи Туркменпатентом уведомления о продлении действия знака на последующие 10 лет составляет не более 3 недель.
Документ об уплате официальной пошлины
Общее время от подачи ходатайства до регистрации в Государственном реестре Туркменистана продления действия свидетельства составляет не более 1 месяца.
Примечание: Согласно закону Туркменистана о наименованиях мест происхождения товаров срок действия свидетельства исчисляется с даты подачи заявки на получение права пользования наименованием места происхождения товара.
Документ об уплате пошлины
Оригинал документа (договора, акта) в любой произвольной форме об уступке прав на товарный(е) знак(и), содержащий все необходимые сведения о цеденте и правопреемнике заверенный подписями и печатями сторон (в случае отсутствия на договоре хотя бы печати одной из сторон потребуется нотариальное заверение договора). Также возможна подача нотариально заверенной копии упомянутого выше документа (договора, акта).
Заверенный печатями и подписями сторон перечень передаваемых товарных знаков (если эти сведения указаны в договоре уступки, то нет потребности в этом документе).
Легализация или апостилирование вышеупомянутых документов не требуется.
Общее время от подачи ходатайства до регистрации договора уступки оставляет не более 1 месяца.
Документ об уплате официальной пошлины
Заверенная подписью и печатью правообладателя Декларация об изменении наименования и/или адреса компании правообладателя (в случае отсутствия печати компании на декларации требуется нотариальное заверение декларации).
Откорректированное изображение знака (если оно не меняет по существу восприятие потребителями измененного изображения товарного знака)
Легализация или апостилирование вышеупомянутых документов не требуется.
Общее время от подачи ходатайства до регистрации в Государственном реестре Туркменистана документа об изменении имени или адреса владельца товарного знака составляет не более 3 недель.
- полное имя и адрес заявителя;
- заявляемое обозначение;
- указание товара, в отношении которого испрашиваются государственная регистрация и предоставление права пользования наименованием места происхождения товара или предоставление права пользования уже зарегистрированным наименованием места происхождения товара;
- указание места происхождения (производства) товара (границ географического объекта);
- описание особых свойств товара;
- документ, подтверждающий право заявителя на заявленное наименование места происхождения товара в стране происхождения товара;
Заключение компетентного органа о том, что указанный(е) товар(ы) обладает(ют) особыми свойствами, связанными с характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами (только в случае регистрации нового места происхождения товара(ов) заявителями Туркменистана).
- документ об уплате заявочной пошлины (документ согласно закону Туркменистана о наименовании мест происхождения товаров (закон вошел в действие в 2019 г.) должен быть представлен в Туркменпатент одновременно с подачей заявки).
Общее время от подачи заявки до выдачи решения о регистрации НМПТ в Государственном реестре составляет от 18 до 24 месяцев.
- полное имя и адрес заявителя;
- заявляемое к регистрации обозначение (знак);
- перечень товаров требуемых к регистрации классов в соответствии с МКТУ
- заверенный Патентным ведомством страны первой подачи заявки или нотариусом приоритетный документ / справка (если истребуется приоритет);
- устав коллективного знака (если подается заявка на регистрацию коллективного знака);
- документ об уплате заявочной пошлины (документ согласно закону Туркменистана о товарных знаках (закон вошел в действие в 2019 г.) должен быть представлен в Туркменпатент одновременно с подачей заявки).
Общее время от подачи заявки до выдачи решения о регистрации товарного знака в Государственном реестре составляет от 14 до 20 месяцев. Существует возможность ускорения экспертизы, где решение о регистрации товарного знака будет выдано Туркменпатентом в течение 2–2,5 месяцев с даты подачи заявки, при условии оплаты дополнительной пошлины.
В соответствии со статьей 15 принятого в 2019г. нового закона Туркменистана «О товарных знаках» по ходатайству заявителя формальная экспертиза заявки на товарный знак может быть проведена по ускоренной процедуре в течение десяти рабочих дней со дня подачи указанного ходатайства, при условии уплаты соответствующей пошлины». Согласно же части второй статьи 16 нового Закона по ходатайству заявителя экспертиза заявленного обозначения по существу может быть проведена по ускоренной процедуре в течение двадцати рабочих дней с даты завершения формальной экспертизы заявки на товарный знак при условии уплаты соответствующей пошлины.
Таким образом у заявителя появилась возможность регистрации товарного знака по ускоренной процедуре в течении 40-45 дней с даты подачи заявки. Однако в случае поступления от третьего лица конвенционной заявки на регистрацию тождественного или сходного до степени смешения товарного знака в отношении однородных товаров или услуг с более ранним приоритетом, Туркменпатентом может быть принято решение о недействительности государственной регистрации товарного знака, зарегистрированного по ускоренной процедуре.
В этой связи поясним, что поскольку ситуацию с конвенционной заявкой нельзя исключить, то заявитель желающий получить регистрацию товарного знака по ускоренной процедуре принимает на себя риск потери оплаченных средств за ее проведение. В то же время выражение «может быть принято решение» означает лишь возможность принятия такого решения, поскольку в случае представления письма-согласия, договора о сосуществовании знаков или доказательств отсутствия схожести знака до степени смешения и т.п. действие знака отменено не будет.
Имеет высшее сельскохозяйственное и политическое образование и ученое звание старшего научного сотрудника, кандидат сельскохозяйственных наук. Автор более 50 изобретений и более 200 научных публикаций в различных изданиях и журналах. Является одним из соавторов книг «Охраноспособность товарных знаков» (2014 г.), «Охраноспособность и охрана товарных знаков» (2018 г.). Ряд изобретений Галифанова Г.Г. внедрен в производство с большим экономическим эффектом. Научно-практический и педагогический стаж исследовательской и педагогической работы составляет более 40 лет, из них непосредственно в сфере защиты и охраны объектов интеллектуальной собственности более 30 лет. Проходил обучение в Ленинградском отделении Всесоюзного исследовательского института промышленной собственности (1990) и в университете Роберта Шумана (Франция, 1997). Кавалер ордена «Знак Почета» (1986) и золотой медали Всемирной организации интеллектуальной собственности (2003). Принимал активное участие в разработке проектов новых законов и подзаконных нормативных документов Туркменистана в области охраны интеллектуальной собственности. В 1994 г. основал предпринимательскую структуру «GALIFIRE», в которой ведет работу по охране и защите объектов интеллектуальной собственности. Свободно владеет русским языком и языками тюркской группы.
Подробнее можно ознакомиться на galifanov.com
Имеет высшее инженерное и патентное образование. Является автором многих изобретений в области механики и гидромелиорации. Долгое время после окончания института патентоведения, возглавлял патентные отделы двух научно-исследовательских институтов Туркменистана (Институт гидротехники и мелиорации и Институт солнца), одновременно работая в качестве патентоведа. Через его руки прошло составление более 500 заявок на изобретения, большинство из которых признано экспертизой соответствующими условиям патентоспособности. Его опыт в области охраны промышленной собственности, в том числе в области патентной экспертизы, составляет более 30 лет. Имеет около 50 опубликованных научных работ в области мелиорации и водного хозяйства, а также био- и гелиотехнологии. Легко ориентируется в различных областях технических знаний. Является разработчиком ряда новых кристаллохимических технологий получения чистого кремния из кварцевого песка для солнечных батарей. Свободно владеет русским и английским языками.
Имеет высшее юридическое образование. Окончил военный институт Министерства обороны Туркменистана по специальности «Правоведение», а также магистратуру Уэльского университета (Великобритания) по специальности «Деловое администрирование и финансовое управление». Является членом международной ассоциации дипломированных бухгалтеров (Association of Chartered and Certified Accountants - ACCA). С 2004 по 2013 г.г. проживал и работал в Великобритании в области финансового аудита, совмещая эту деятельность с участием в работе предпринимательской структуры «GALIFIRE». Имеет ряд публикаций в сфере интеллектуальной собственности, в том числе в зарубежных изданиях и журнале ВОИС. Является одним из соавторов книг «Охраноспособность товарных знаков» (2014 г.), «Охраноспособность и охрана товарных знаков» (2018 г.). В данное время работает в предпринимательской структуре «GALIFIRE» юристом – ассистентом патентного поверенного. Свободно владеет туркменским, русским и английским языками.
Имеет высшее юридическое образование, окончил Российскую государственную академию охраны интеллектуальной собственности по специальности «юриспруденция». Является специалистом в области информационных технологий по защите и охране прав на объекты интеллектуальной собственности. Имеет ряд публикаций в российских специализированных журналах по вопросам охраны интеллектуальной собственности, а также является соавтором книги «Охраноспособность и охрана товарных знаков» (2018 г.). Имеет успешный опыт защиты интересов клиентов на апелляционном и судебном уровне. Является экспертом в различных областях науки и техники, в том числе в сфере Интернет-технологий и полиграфии. Обладает хорошими организаторскими и коммуникативными способностями. В совершенстве владеет русским и английским языками.
Имеет высшее юридическое образование и квалификацию маркетолога. Окончила Российскую государственную академию интеллектуальной собственности, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ), а также языковую школу Кембриджского университета (Великобритания). Является соавтором опубликованной работы в журнале «Интеллектуальная собственность» (2012 г.), а также книг «Охраноспособность товарных знаков» (2014 г.), «Охраноспособность и охрана товарных знаков» (2018 г.). В данное время работает юристом-ассистентом патентного поверенного в предпринимательской структуре «GALIFIRE». Свободно владеет русским и английским языками.
С отличием закончила среднюю школу. Имеет среднее экономическое образование. В настоящее время является студентом заочного отделения Череповецкого Государственного Университета (Россия). Обладает хорошими знаниями в сфере документирования, документооборота, оперативного хранения и использования документов, а также работы с офисным оборудованием и пакетами различных программных приложений операционной системы Microsoft Windows. В совершенстве владеет русским и туркменским языками